miércoles, 25 de abril de 2012

Lárétt ljós, í íslensku - La luz horizontal, también en islandés


Svo langt þetta blogg til spænskumælandi á Íslandi gæti einungis lesið um fólk sem talar spænsku og ekki allir Íslendingar tala spænsku. Svo héðan í frá, birtist efst í hægra þýðandi gerir þýðingu texta á íslensku og 52 öðrum tungumálum.

Fyrir Íslendinga sem vilja vita hvernig land þeirra er spænska, þetta er blogg hans. Á hægri hlið er vísitölu öllum skriflegum athugasemdum til nýjustu árum.

Hasta ahora, este blog en el que un español habla de Islandia sólo podía ser leído por personas que hablasen español y no todos los islandeses hablan español. Por eso, a partir de ahora, aparece en la parte superior derecha un traductor que permite la traducción de los textos al islandés y a otros 52 idiomas.

Para los islandeses que quieran saber cómo ve un español su país, este es su blog. En el lateral derecho se encuentra un índice de todos los comentarios escritos a los últimos años.

No hay comentarios: